Obsługa osób niepełnosprawnych

    Obsługa osób niepełnosprawnych

    Obsługa osób niepełnosprawnych

    grafika przedstawiająca wózek inwalidzki

     

    Informacja dla osób niepełnosprawnych ruchowo

     

    Budynek urzędu skarbowego jest przystosowany do obsługi osób mających trudności w poruszaniu:

    • drzwi wejściowe umożliwiają wjazd wózka inwalidzkiego,
    • na froncie budynku znajduje się dzwonek przywołujący pracownika ochrony w celu pomocy osobie poruszającej się na wózku,
    • przed budynkiem wydzielono jedno miejsce parkingowe przeznaczone wyłącznie dla osób niepełnosprawnych,
    • schody wejściowe wyposażono w poręcze przystosowane dla osób z problemami w poruszaniu,
    •  pomieszczenie higieniczno-sanitarne znajdujące się w „Sali Obsługi Podatnika" spełnia niezbędne warunki dla potrzeb osób niepełnosprawnych,
    •  jedna z wind przystosowana jest do przewozu osób mających trudności w poruszaniu
    • na wyposażeniu urzędu znajduje się schodołaz.

     

    grafika przedstawiająca ucho

     

    Informacja dla osób niesłyszących

     

    Osoby uprawnione potrzebujące wsparcia w kontaktach z urzędem, mogą skorzystać z pomocy przy załatwianiu spraw poprzez wykorzystanie środków wspierających komunikowanie, w szczególności:

    1. skorzystać z pomocy wybranego tłumacza języka migowego lub tłumacza-przewodnika oraz skorzystać z usługi tłumacza PJM, SJM i SKOGN świadczonej przez urząd.

    Usługa jest bezpłatna dla osoby uprawnionej, będącej osobą niepełnosprawną w rozumieniu ustawy o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych.

    Osoba zainteresowana załatwieniem sprawy urzędowej z udziałem tłumacza powinna  zgłosić zamiar skorzystania z tej usługi na co najmniej 3 dni przed planowanym terminem, z wyłączeniem sytuacji nagłych.

    Zgłoszenia można dokonać pisemnie, przesyłając wniosek:

    1. załatwić sprawę przy pomocy osoby przybranej.

    Nie ma konieczności wcześniejszego zawiadomienia urzędu o zamiarze załatwienia sprawy z osobą przybraną.

    Osoba przybrana nie jest zobowiązana do przedstawienia dokumentów potwierdzających znajomość PJM, SJM ani SKOGN.

    Prawo do korzystania z pomocy osoby przybranej może być ograniczone wyłącznie ze względu na zasady określone w przepisami ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (t.j. Dz. U. z 2016 r. poz. 1167 ze zm.).

    1. skorzystać z pomocy pracowników Urzędu wyznaczonych do kontaktów z użyciem języka migowego, w celu załatwienia spraw podstawowych, niewymagających biegłej znajomości języka migowego.

    Pracownikami posługującymi się językiem migowym są:

    • Jolanta Lipczyk- Zawodny- PJM w stopniu podstawowym, pokój nr 14, tel. 323597214
    • Dominika Gola- PJM w stopniu podstawowym, pokój nr 87, tel. 323597287
    • Małgorzata Kania- SJM w stopniu podstawowym, pokój nr 70, tel. 3235972 70.
    1. wystąpić z wnioskiem o udostępnienie przez Urząd dokumentów niezbędnych do załatwienia sprawy, w formie dostępnej dla osób uprawnionych.

     

    Wyjaśnienia:

    Osoba uprawniona– osoba mająca trwałe lub okresowe trudności w komunikowaniu się.

     

    Osoba przybrana- każda osoba fizyczna, która ukończyła 16 rok życia i została wybrana przez osobę uprawnioną. Zadaniem osoby przybranej jest pomoc w załatwieniu spraw w organach administracji publicznej. Osoba przybrana nie jest zobowiązana do przedstawienia dokumentów potwierdzających znajomość PJM, SJM ani SKOGN.

    Osoba uprawniona ma prawo do skorzystania z pomocy osoby przybranej.

     

    PJM– polski język migowy

    SJM – system językowo-migowy

    SKOGN– sposób komunikowania się osób głuchoniewidomych

     

    Podstawa prawna:Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz.U. z 2011 r. Nr 209, poz. 1243 ze zm.).

    Pliki do pobrania

    bip

    Informacje o publikacji dokumentu

     
    Data utworzenia: 08.05.2015 Data publikacji: 08.05.2015 13:21 Data ostatniej modyfikacji: 06.06.2017 14:30
    Autor: Anna Struska Osoba publikująca: Anna Struska Osoba modyfikująca: Małgorzata Kostecka